four beers in a row
Det står en-og-førti øl
 

Lead on, MacDuff!

Ikke før hadde jeg presentert Duff beer i serien av postinger om fiktive øl, så kom det på det norske ølmarkedet som et ekte øl. Ølets navn og design forøvrig er selvfølgelig en henvisning til favorittølet til Homer Simpson i tegneserien The Simpsons, men se godt etter, det er ingen eksplisitte referanser til The Simpsons. Skaperen av serien - Matt Groening - ville ikke at noen skulle begynne å drikke et øl fordi de så at Homer drakk det, og derfor ønsket han ikke å lisensere navnet Duffbeer til noe bryggeri. Flere har likevel forsøkt, men jeg tror ikke de har gjort det med lov. Det gjelder muligens også den Duff beer som er tilgjengelig i Norge nå. Kanskje de har funnet et smutthull? Kanskje ikke Groening registrerte varemerket skikkelig?

Og for å spinne litt videre på navnet, la meg dra frem hobbyetymologen i meg. Ordet Duff henleder tankene på Skottland. Formene Duff og Dubh er varianter av samme ord, og det betyr mørk eller svart. Vi finner det i ord som Dublin, sammensatt av Dubh (svart) og Linne (vann, tjern, poll). I whiskysammenheng er Dufftown velkjent, men det er en by oppkalt etter grunnleggeren: jarlen av Fife, James Duff. Ølnavnet Ola Dubh betyr svart olje. Vi har også whiskyen Miltonduff, som opprinnelig ble skrevet Milton-Duff for å skille den fra Milton-Keith, som idag heter Strathisla. Poenget er at Miltonduff ligger der det engang lå en gammel mølle, og Milton er avledet av norrønt og betyr mølletun. Den lille elva som renner forbi kalles idag Black Burn - men på gælisk må den ha blitt kalt noe med «duff». Så Miltonduff blir «Svart(bekk)møllegården» - om enn i en god blanding av ulike språk. Personlig ville jeg ha tippet at Milton også kunne vært en forvrengning av Midttun via Middleton, men der har jeg ikke funnet noen etymologer som er enige med meg.

Men tilbake til Duffbeer - som er et øl jeg ikke trodde jeg ville like inntil jeg smakte det og konkluderte med at det faktisk var en helt grei tysk pilsner. Min forutinntatte antakelse var at det var en YALL (Yet Another Light Lager), men for én gangs skyld tok jeg feil. Det er også litt ironisk at dens navn betyr «mørk». Men Groening hadde kanskje ikke gælisk i tankene da han navngav den, men at Homers favorittøl navn var nesten homonymt med det amerikanske interjeksjonen «Duh». Rent generelt skal amerikanske lissom-ølnavn helst klinge tysk i språkørene der borte, men jeg klarer ikke helt å plassere «Duff» der.

Og det er kanskje enda mer ironisk at det er en grei tysk pilsner, tatt i betraktning at det neppe er øltypen Homer Simpson må antas å sverge til.

Ellers kan det jo nevnes at selv om Groening kanskje ikke er noen ølentusiast, så har han i alle fall gjennomskuet bryggeribransjen. I episode Duffless (sesong 4, episode 16) er Homer på bryggeribesøk hos sitt elskede Duff Brewery (rundt 5:53). Under den sedvanlige bryggerituren kan man observere at at Duff, Duff Lite og Duff Dry er samme ølet bare tappet på ulik innpakning. Det ligger mye sannhet i det. Homer ser det ikke selv, men rørene i taket over dem er koblet så det er den mest naturlige konklusjonen. Hvor passende!